南京/哥廷根驻留项目

Uni-Gttingen_Uni-Nanjing Uni-Gttingen_Uni-Nanjing

文化接触——作家驻留项目

领域: 文学
对象: 作家
主办: 歌德学院(中国),德国哥廷根大学跨文化日耳曼学系,南京大学德语系

项目介绍
歌德学院(中国)分院携手德国哥廷根大学跨文化日耳曼学系和南京大学德语系,组织2021年度“文化接触——作家驻留”项目。受疫情影响,驻留项目将转至线上进行,以保证文化交流和跨文化研究在数字手段的支持下得以延续。项目将以文学翻译实践的形式展开,入选的驻留作家将与来自南京大学、北京外国语大学和哥廷根大学德语专业师生一起完成社交翻译项目框架下的翻译实践。
 
通过参与这一项目,驻留作家将了解中国这一东道主国家的文化现状,寻找异域创作的灵感,并与来自德国和中国的作家和学生一道探讨中德文化交流的方方面面。
 
迄今为止受邀做客南京的德方作家有豪克·胡克施塔克、诺拉·波松、斯文蕾娜·库奇克、凯·魏杨特、约克·派茨迈尔、柏译莎、妮娜·布斯曼、乌尔里克·叙哈、许俐雅、施益坚、乌塔·赫尔迈尔和白嘉琳。
 
社交翻译项目
社交翻译项目是一种全新的文学翻译社会实践尝试,其创意源自歌德学院首尔分院。“文化接触”——作家驻留项目沿用了这一模式。
/ins/jp/de/kul/sup/sct.html
2021年的驻留项目即日起接受申请。

申请截止日期
2021年10月1日


驻留时间
2021年10月20日-12月20日
 
申请条件

南京驻留项目面向在德国生活工作的德国作家。
 
申请人应符合以下条件:

主要从事虚构文学写作,至少出版过一部作品;
对东道主国家的文化感兴趣,愿意和当地文艺圈交流;
驻留期间愿意参加1-2次(线上)公开活动;
有意参与社交翻译项目,以评论和笔记的形式在数字平台上回答译者的提问;
有意为日耳曼文学学生开设介绍文学和自身创作的课程,具体主题与当地合作伙伴另行商定;
有意为活动相关网站撰写总结驻留经历的文章。


项目资助
按照1200欧元/月标准提供驻留费用
主办方将根据项目需要,帮助驻留作家与当地文化工作者和机构建立联系
申请材料
具有说服力的申请信:阐述您申请线上驻留项目的动机以及对社交翻译项目的期望,申请信不超过2页纸。
简历:需包含您的教育经历、迄今为止的文学成就以及完整的联系方式。
样稿:请至少提供一部您认为适合翻译的作品电子稿。
申请信和简历的语言:
德国申请者请使用德语和英语撰写申请材料。


申请方式
请将申请材料以PDF文档形式发送至联系人邮箱。所有附件大小总计不超过10MB。
 
联系人:
Barbara Dengel女士
barbara.dengel@phil.uni-goettingen.de

评审流程
评委会由歌德学院(中国)、德国哥廷根大学跨文化日耳曼学系和南京大学德语系的三方代表组成。评委会的决定即为最终决定,不接受任何申诉,不允许通过法律途径改变奖学金授予结果。评委会的决定将以书面形式通知申请人,但通知中不会给出评选理由。


相关链接